Qorpus, vol. 14, n. 2, ago 2024
Qorpus, vol. 14, n.2, ago 2024
EDIÇÃO COMPLETA (PDF)
Expediente e Sumário (PDF)
Editorial (PDF)
DOSSIÊ “Traduções e críticas da canção ‘Sara’ de Bob Dylan” (PDF)
Criando em conjunto: tradução e crítica apoiada no cover em espanhol de Sara de Esteban Paez (PDF)
Sarah de Carvalho Ortega
Tradução para o francês: “Stella” (PDF)
Bárbara Fraga Góes
Tradução para Língua de Sinais Brasileira: sobre o processo de tradução da música Sara, de Bob Dylan (PDF)
Aline Iolanda de Souza & Camila Neves Petrópulos
Traduzindo Sara (PDF)
Yuri Cunha
ENSAIO
Crítica de Por que o guarda-chuva? (PDF)
Luiza Cidade Souza
TRADUÇÕES
Lai le Freine, de autoria desconhecida (PDF)
Tradução de Deborah Veronese Fritsch & Dienifer Feijó Vieira
Ladies’ chat / Charla de señoras, de Ana Cristina Cesar (PDF)
Tradução de Willian Moura
O Matadouro, de Esteban Echeverría (PDF)
Tradução de Natália Scalvenzi
Como são os títeres, de Aída Rodríguez e Nicolás Loureiro (PDF)
Tradução de Paola L. R. Peciar
Finança, ética e tradução, de Pierre Jeanson (PDF)
Tradução de Bianca Melyna Filgueira & Leticia Fiera
ENTREVISTA
Conversando com a professora Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão (PDF)
Ana Carolina de Freitas & Luciana Trajano Leal Tenório